पब्लिक ट्रान्सपोर्ट को किसी भी शहर की जीवनरेखा कहा जाता है. क्या होता है जब एक शहर में ट्राम कर्मचारी हड़ताल कर देते हैं? मैक्सिक गोर्की की कहानी द स्ट्राइक के हिंदी अनुवाद में मज़दूर और शहर की जनता के सहसंबंध को बयां किया है.
नेपल्ज़ के ट्राम-कर्मचारियों ने हड़ताल कर दी थी. रिव्येरा कयाया सड़क की पूरी लम्बाई में ट्राम के खाली डिब्बे खड़े थे और विजय-चौक में ड्राइवरों तथा कंडक्टरों की भीड़ जमा थी–बड़े ही ख़ुशमिज़ाज, हो-हल्ला करने वाले और पारे की तरह चंचल नेपल्जवासियों की भीड़. इन लोगों के सिरों और बाग़ के जंगले के ऊपर तलवार की तरह पतली फ़व्वारे की धार हवा में चमक रही थी. जिन लोगों को इस बड़े नगर के सभी भागों में काम-काज से जाना था, उनकी भारी भीड़ शत्रुता की भावना अनुभव करते हुए इन हड़तालियों को घेरे थी. ऐसे सभी कारिन्दे, कारीगर, छोटे-मोटे व्यापारी और दर्जी आदि हड़तालियों को ऊंचे-ऊंचे और खीझते हुए भला-बुरा कह रहे थे. गुस्से से भरे शब्द, चुभते व्यंग्य-वाक्य हवा में गूंज रहे थे, हाथ लगातार लहरा रहे थे जिनकी मदद से नेपल्ज़वासी कभी न रुकनेवाली अपनी ज़बान की तरह ही बहुत अभिव्यक्तिपूर्ण तथा अच्छे ढंग से अपने को व्यक्त करते हैं.
सागर की ओर से मन्द-मन्द समीर बह रहा था. नगर-उपवन के बहुत बड़े-बड़े ताड़ वृक्ष गहरे हरे रंग की अपनी शाखाओं के पंखों को धीरे-धीरे हिला रहे थे. इन ताड़ वृक्षों के तने भीमकाय हाथियों के भद्दे पैरों से बहुत मिलते-जुलते थे. बच्चे–नेपल्ज़ की सड़कों-गलियों के अधनंगे बच्चे–गौरैयों की तरह फुदक रहे थे, हवा को अपनी किलकारियों और ठहाकों से गुंजा रहे थे. नक्काशी की प्राचीन कलाकृति से मिलता-जुलता शहर सूरज की किरणों में नहाया हुआ था पूरे का पूरा मानो आर्गन बाजे के संगीत में डूबा था. खाड़ी की नीली लहरें तट-बंध से टकराती थीं, खंजड़ी जैसी छनक पैदा करती हुई लोगों के शोर और चीख-चिल्लाहट का साथ देती थीं. भीड़ की गुस्से भरी आवाज़ों का लगभग जवाब दिये बिना हड़ताली एक-दूसरे के साथ सटते जाते थे, बाग के जंगले पर चढ़कर लोगों के सिरों के ऊपर से सड़क की ओर बेचैनी से देखते थे और कुत्तों से घिरे हुए भेड़ियों जैसे लगते थे. सभी यह जानते थे कि एक जैसी वर्दी पहने हुए हड़ताली इस दृढ़ निर्णय के सूत्र में कसकर बंधे हुए हैं कि किसी भी हालत में क़दम पीछे नहीं हटायेंगे और भीड़ को इस बात से और भी अधिक गुस्सा आ रहा था. किन्तु भीड़ में कुछ दार्शनिक क़िस्म के लोग भी थे जो बड़े इत्मीनान से सिगरेट का धुआं उड़ाते हुए हड़ताल के बहुत ही कट्टर विरोधियों के साथ इस प्रकार तर्क-वितर्क कर रहे थे,‘‘अजी महानुभाव! अगर बच्चों को सेवैयां तक खिलाने को पैसे काफ़ी न हों तो आदमी करे भी तो क्या?”
नगरपालिका के बने-ठने पुलिसवाले दो-दो, तीन-तीन की टोलियों में खड़े हुए इस बात की ओर ध्यान दे रहे थे कि लोगों की भीड़ के कारण ट्रामों की गतिविधि में बाधा न पड़े. वे कड़ाई से तटस्थता का अनुकरण कर रहे थे, हड़तालियों तथा हड़ताल-विरोधियों को एक जैसी शान्त नज़र से देखते थे. और जब चीख-चिल्लाहट तथा हाव-भाव बहुत ही उग्र रूप धारण कर लेते थे तो दोनों पक्षों का ख़ुशमिज़ाजी से मज़ाक उड़ाते थे. कोई गम्भीर भिड़न्त हो जाने की हालत में दख़ल देने को तैयार फ़ौजी-पुलिस के दस्ते छोटी-छोटी और हल्की-हल्की बन्दूक़ें हाथ में लिये हुए पास की तंग-सी गली के घरों की दीवार के साथ सटे खड़े थे. तिकोने टोप, छोटे-छोटे लबादे और पतलूनों पर रक्त की दो धाराओं जैसी पट्टियोंवाले पतलून पहने ये लोग ख़ासे मनहूस लग रहे थे.
आपसी तू-तू मैं-मैं, ताने-बोलियां, व्यंग और तर्क-वितर्क–अचानक यह सब कुछ बन्द हो गया, लोगों में एक नयी, मानो शान्ति देनेवाली भावना की लहर-सी दौड़ गयी, हड़तालियों के चेहरों पर अधिक गम्भीरता छा गयी, साथ ही वे एक-दूसरे के अधिक निकट हो गये और भीड़ चिल्ला उठी –
”फ़ौजी आ गये!”
हड़तालियों का मज़ाक़ उड़ाती और किलकारी भरी सीटियां सुनाई दीं, अभिवादन के नारे गूंज उठे और हल्के भूरे रंग का सूट तथा पनामा टोपी पहने कोई मोटा-सा आदमी पत्थरों की सड़क पर पांव बजाता हुआ उछलने-कूदने लगा. कंडक्टर और ट्राम-ड्राइवर भीड़ को चीरते हुए धीरे-धीरे ट्रामों की तरफ बढ़ने लगे, उनमें से कुछेक तो पायदानों पर चढ़ भी गये–वे पहले से भी ज्यादा संजीदा हो गये थे और भीड़ की आवाजों का कठोरता से जवाब देते हुए उसे रास्ता देने को मजबूर कर रहे थे. ख़ामोशी छा गयी.
तटवर्ती सान्टा लुचीया की ओर से भूरी वर्दियां पहने छोटे-छोटे फ़ौजी नाच की तरह हल्के-फुल्के कदम बढ़ाते, पांवों से लयबद्ध आवाज़ पैदा करते और बायें हाथों को एक ही ढंग से यन्त्रावत हिलाते हुए चले आ रहे थे. वे मानो टीन के बने हुए और चाबी से चलने वाले खिलौनों की तरह आसानी से टूट जाने वाले प्रतीत हो रहे थे. त्योरियां चढ़ाये और होठों पर तिरस्कारपूर्वक बल डाले हुए ऊंचे क़द का एक सुन्दर अफ़सर इनका नेतृत्व कर रहा था. ऊंचा टोप पहने, लगातार कुछ बोलता और हाथों के असंख्य संकेतों से हवा को चीरता हुआ एक मोटा सा आदमी उसके साथ-साथ उछलता और दौड़ता चला आ रहा था.
भीड़ तेजी से ट्रामों से दूर हट गयी – भूरे रंग की माला के मनकों की तरह फ़ौजी पायदानों के पास रुकते हुए, जहां हड़ताली खड़े थे, डिब्बों के निकट बिखर गये.
ऊंचा टोप पहनेवाले को घेरे हुए कुछ अन्य धीर-गम्भीर लोग हाथों को जोर से हिलाते हुए चिल्ला रहे थे –
“आखिरी बार – Ultima volta!” सुन लिया?’’
अफ़सर एक ओर को सिर झुकाये हुए ऊबभरे ढंग से अपनी मूंछों पर ताव दे रहा था. ऊंचे टोप को हिलाता और भागता हुआ वह व्यक्ति उसके पास आया और उसने खरखरी आवाज़ में चिल्लाकर कुछ कहा. अफ़सर ने तिरछी नजर से उसकी तरफ़ देखा, तनकर खड़ा हो गया, उसने छाती को अकड़ाया और ऊंची आवाज़ में आदेश देने लगा.
ऐसा होते ही फ़ौजी उछलकर ट्रामों के पायदानों पर दो-दो की संख्या में चढ़ने लगे और इसी समय ट्राम-ड्राइवर और कंडक्टर नीचे कूद गये.
भीड़ को यह दिलचस्प मज़ाक सा प्रतीत हुआ–लोग चीखने-चिल्लाने, सीटियां बजाने और ठहाके लगाने लगे. किन्तु यह सब एकाएक शान्त हो गया और लोग गम्भीर तथा तनावपूर्ण चेहरे बनाये और हैरानी से आंखें फैलाये हुए भारी मन से ट्रामों से पीछे हटने लगे और सबसे आगे खड़ी ट्राम की ओर बढ़ चले.
सभी को यह साफ़ दिखाई देने लगा कि ट्राम के पहियों से दो क़दम की दूरी पर पके बालोंवाला एक ड्राइवर, जिसका चेहरा फ़ौजियों जैसा था, सिर से टोपी उतारकर लाइनों के आर-पार चित लेटा हुआ है और चुनौती देती-सी उसकी मूंछें आकाश को ताक रही हैं. बन्दर की तरह चुस्त-फुर्तीला, एक नाटा-सा तरुण भी उसके पास ही लेट गया और उसके बाद अन्य लोग भी इत्मीनान से वहीं लेटते चले गये.
भीड़ में दबी-घुटी भनभनाहट थी, मादोन्ना का आह्नान करती हुई भयभीत-सी आवाजें गूंज उठती थीं, कुछ लोग झल्लाकर भला-बुरा भी कहते, औरतें चीखतीं और आहें भरतीं और इस दश्ष्य से आश्चर्यचकित छोकरे रबड़ के गेंदों की तरह उछल रहे थे.
ऊंचा टोप पहने व्यक्ति सिसकती-सी आवाज़ में कुछ चिल्लाया, अफ़सर ने उसकी ओर देखकर कंधे झटके–अफ़सर को ड्राइवरों की जगह पर अपने फ़ौजी तैनात करने चाहिए थे, किन्तु उसके पास हड़तालियों के विरुद्ध कार्रवाई करने का आदेश-पत्र नहीं था.
तब ऊंचे टोपवाला व्यक्ति जी-हुजूरी करनेवाले कुछ आदमियों को साथ लिए हुए फ़ौजी पुलिसियों की ओर लपका–वे अपनी जगहों से हिले, पटरियों पर लेटे हुए लोगों के पास आये और उन्हें वहां से उठाने के इरादे से उन पर झुक गये.
कुछ हाथापाई और झगड़ा हुआ, लेकिन अचानक धूल से लथपथ दर्शकों की सारी भीड़ हिली-डुली, चीखी-चिल्लायी और ट्राम की पटरियों की ओर भाग चली. पनामा टोपी पहने हुए व्यक्ति ने टोपी सिर से उतारी, उसे हवा में उछाला, हड़ताली का कंधा थपथपाकर तथा ऊंची आवाज़ में उसे प्रोत्साहन के कुछ शब्द कहकर सबसे पहले उसके निकट लेट गया.
इसके बाद खुशमिज़ाज और शोर मचाते हुए कुछ लोग, ऐसे लोग जो दो मिनट पहले तक वहां नहीं थे, ट्राम की पटरियों पर ऐसे गिरने लगे मानो उनकी टांगें काट दी गयी हों. वे ज़मीन पर लेटते, हंसते हुए एक-दूसरे की ओर देखकर मुंह बनाते और चिल्लाकर अफ़सर से कुछ कहते जो ऊंचे टोपवाले व्यक्ति के सामने अपने दस्ताने फटकारता, व्यंग्यपूर्वक हंसता और सुन्दर सिर को झटकता हुआ कुछ कह रहा था.
अधिकाधिक लोग पटरियों पर लेटते जाते थे, औरतें अपनी टोकरियां और पोटलियां फेंक रही थीं, हंसी से लोट-पोट होते हुए छोकरे ठिठुरे पिल्लों की तरह गुड़ी-मुड़ी हो रहे थे और अच्छे कपड़े पहने लोग भी दायें-बायें करवट लेते हुए धूल में लोट रहे थे.
पहली ट्राम से पांच फौजियों ने बहुत-से लोगों को पहियों के नीचे लेटे देखा, हंसी के मारे उनका बुरा हाल हो रहा था, वे हैंडलों को थामकर डोलते हुए, सिरों को पीछे की ओर झटकते तथा आगे की तरफ़ झुकते हुए जोर के ठहाके लगा रहे थे. अब वे टीन के बने खिलौनों जैसे बिल्कुल नहीं लग रहे थे.
आधा घण्टे के बाद शोर मचाती, चीं-चूं की आवाज़ पैदा करती हुई ट्रामें सारे नेपल्ज़ में चल रही थीं, उनके पायदानों पर खुशी से मुस्कराते हुए विजेता खड़े थे और डिब्बों के साथ-साथ चलते हुए भी वही बड़ी शिष्टता से पूछ रहे थे,‘‘टिकट?!”
उनकी ओर लाल और पीले नोट बढ़ाते हुए लोग आंखें मिचमिचाते थे, मुस्कराते थे, खुशमिज़ाजी से बड़बड़ाते थे.
Illustration: Pinterest